Vi bestrever å lokalisere nettsiden vår på så mange språk som mulig, men denne siden er for tiden oversatt med Google Translate. Lukk

Filforlengingssøk

.tmx Filutvidelse

Utvikler: Localization Industry Standards Association
Filtype: Translation Memory Exchange File
Du er her fordi du har en fil som har en filutvidelse som slutter .tmx. Filer med filtypen .tmx kan bare lanseres av visse applikasjoner. Det er mulig det .tmx filer er datafiler i stedet for dokumenter eller medier, noe som betyr at de ikke er ment å bli sett i det hele tatt.

hva er en .tmx fil?

Dette er en fil som er opprettet i Translation Memory Exchange (TMX) -format, et åpent XML -standarden brukes til å utveksle oversettelse minne (TM) data som genereres av Computer Aided Translation (CAT) og lokaliserings applikasjoner. Det kan brukes til å lagre ord eller uttrykk som er oversatt fra et språk til et annet. Programmer som bruker dette filformatet inkluderer Maxprograms Swordfish, OmegaT, SDL Trados Studio og AIT Visual Lokaliser.

hvordan å åpne en .tmx fil?

Start en .tmx fil eller annen fil på PCen, ved å dobbeltklikke på den. Hvis filforeningene dine er konfigurert riktig, er det programmet som skal åpne din .tmx filen vil åpne den. Det er mulig at du må laste ned eller kjøpe riktig program. Det er også mulig at du har riktig program på PCen, men .tmx filer er ikke tilknyttet det. I dette tilfellet, når du prøver å åpne en .tmx fil, kan du fortelle Windows hvilket program som er riktig for den filen. Fra da av åpner en .tmx filen vil åpne det riktige programmet. Klikk her for å fikse .tmx filtilknytning feil

applikasjoner som åpner en .tmx fil

OmegaT

OmegaT

OmegaT is a tool developed by a team led by Didier Briel although it was originally developed by Keith Godfrey. This is a free translation memory tool for professional translators and is written in Java programming language. OmegaT, however, is not a tool that is used to translate for just any users that is why it is intended for professional translators and its main function is to create project folders containing certain files. This software is also designed for the checking of previous translations with similar sentences that are contained in the Fuzzy Matches pane. OmegaT also has the ability to acquire machine translation from various machine translators like Google translate, etc. The software runs on several operating systems like Windows, MAC and Linux and is also equipped with other features such as glossary matching, inline spell-checking, etc. These features make the job of professional translators easier using the OmegaT software.
SDL Trados Studio

SDL Trados Studio

SDL Trados Studio is a translation memory tool that provides translation memory and terminology management. It is a software that displays sources and translates its file type by providing the most extensive file format support available in order for it to be able to open and work on a wide range of projects from the latest Microsoft Office file formats to XML. It features AutosSuggest with sub-segment matching suggestions, RevLex, a translation memory engine that has Contect Match for improved concordance searching. It can make suggestions based on source content for translating in any file format with QuickPlace, and if there is no translation match for a particular segment, it can be automatically translated using Automated Translation. Languages, files and deadlines are located in a centralized location for managing and preparing projects using a customizable project wizard that automatically functions for repeated tasks. The software automatically provides word counts, analysis and reports that are created and stored with the project in order for the users to keep track of their progress, they can also review, accept or decline changes with Track Changes, and a real-time QA will check and highlight possible errors in punctuation, terminology and inconsistencies automatically. The software has a selection of apps and plug-ins available, including SDLXLIFF Converter, which allows reviewing of translations in MS Word. It supports industry standards such as XLIFF for bilingual files, TMX for translation memories and TBX for terminology databases.

et ord av advarsel

Vær forsiktig så du ikke omdøper utvidelsen på .tmx filer eller andre filer. Dette vil ikke endre filtypen. Kun spesialkonverteringsprogramvare kan endre en fil fra en filtype til en annen.

Hva er en filtillegg?

En filtillegg er settet med tre eller fire tegn på slutten av et filnavn; i dette tilfellet, .tmx. Filutvidelser forteller deg hvilken type fil den er, og fortell Windows hvilke programmer som kan åpne den. Windows forbinder ofte et standardprogram til hver filtillegg, slik at når du dobbeltklikker på filen, starter programmet automatisk. Når det programmet ikke lenger er på din PC, kan du noen ganger få en feil når du prøver å åpne den tilknyttede filen.
FIX .tmx FILE ASSOCIATION ERRORS

Finn og reparer filutvidelsesfeil, registerproblemer og gjenopprett optimal PC-ytelse raskt, enkelt og trygt.

Prøv Registry Reviver® Gratis.

Start nedlastingen

Legg igjen en kommentar

Fix .tmx File Extension nå
Finn og reparer filassosjonsfeil som forhindrer at denne filtypen åpnes på datamaskinen.
Start Fix nå
Installer Registry Reviver®
Copyright © 2020 Corel Corporation. Alle rettigheter. Brukervilkår | Personvern | Cookies
Følg oss