Ние се стремим да локализираме нашия сайт в колкото се може повече езици, колкото е възможно, но тази страница в момента е машина за превод, използвайки Google Translate. близо

File Extension Търсене

.tmx File Extension

Разработчик: Localization Industry Standards Association
Тип на файла: Translation Memory Exchange File
Вие сте тук, защото вие имате файл с разширение файл, завършващ в .tmx. Файлове с разширението на файла .tmx може да се стартира само от някои приложения. Това е възможно, че .tmx файлове са файлове с данни, а не на документи или на медии, което означава, че не са пригодени за гледане на всички.

какво е .tmx файл?

Този файл е създаден в преводаческа памет Exchange (TMX) формат, отворен XML стандарт се използва за обмен на преводаческа памет (TM) на данни, създадени от Computer Aided Translation (CAT) и локализация приложения. Тя може да се използва, за да спаси думи или фрази, които са били преведени от един език на друг. Програми, които използват този файлов формат включват Maxprograms Swordfish, OmegaT, SDL Trados Studio и AIT Visual Localize.

как да отворите .tmx файл?

Стартиране на .tmx файл, или всеки друг файл на вашия компютър, чрез двукратно щракване върху нея. Ако вашите файлови асоциации са създадени правилно, приложението, което е писано, за да отворите .tmx файл ще го отворите. Това е възможно, може да се наложи да изтеглите или закупуване на правилното прилагане. Възможно е също така, че имате правилното прилагане на вашия компютър, но .tmx файлове все още не са свързани с него. В този случай, когато се опитате да отворите .tmx файл, можете да кажете Windows кое приложение е правилната за този файл. От този момент нататък, откриване на .tmx Ще се отвори файл на правилното прилагане. Кликнете тук, за да се определи .tmx файлови грешки асоцииране

приложения, които отварят .tmx досие

OmegaT

OmegaT

OmegaT is a tool developed by a team led by Didier Briel although it was originally developed by Keith Godfrey. This is a free translation memory tool for professional translators and is written in Java programming language. OmegaT, however, is not a tool that is used to translate for just any users that is why it is intended for professional translators and its main function is to create project folders containing certain files. This software is also designed for the checking of previous translations with similar sentences that are contained in the Fuzzy Matches pane. OmegaT also has the ability to acquire machine translation from various machine translators like Google translate, etc. The software runs on several operating systems like Windows, MAC and Linux and is also equipped with other features such as glossary matching, inline spell-checking, etc. These features make the job of professional translators easier using the OmegaT software.
SDL Trados Studio

SDL Trados Studio

SDL Trados Studio is a translation memory tool that provides translation memory and terminology management. It is a software that displays sources and translates its file type by providing the most extensive file format support available in order for it to be able to open and work on a wide range of projects from the latest Microsoft Office file formats to XML. It features AutosSuggest with sub-segment matching suggestions, RevLex, a translation memory engine that has Contect Match for improved concordance searching. It can make suggestions based on source content for translating in any file format with QuickPlace, and if there is no translation match for a particular segment, it can be automatically translated using Automated Translation. Languages, files and deadlines are located in a centralized location for managing and preparing projects using a customizable project wizard that automatically functions for repeated tasks. The software automatically provides word counts, analysis and reports that are created and stored with the project in order for the users to keep track of their progress, they can also review, accept or decline changes with Track Changes, and a real-time QA will check and highlight possible errors in punctuation, terminology and inconsistencies automatically. The software has a selection of apps and plug-ins available, including SDLXLIFF Converter, which allows reviewing of translations in MS Word. It supports industry standards such as XLIFF for bilingual files, TMX for translation memories and TBX for terminology databases.

една дума на предупреждение

Бъдете внимателни, да не се преименува разширението на .tmx файлове, или всякакви други файлове. Това няма да промени вида на файла. Само специален софтуер за преобразуване може да се промени на файл от един тип файл в друг.

това, което е разширение на файл?

Файлово разширение е набор от три или четири знака в края на името на файла, а в този случай, .tmx. Файлови разширения ви кажа какъв тип файл и да е, и да разкажат Windows какви програми може да го отвори. Windows често се асоциира програма по подразбиране за всеки файлово разширение, така че, когато щракнете двукратно върху файла, програмата се стартира автоматично. Когато тази програма вече не е на вашия компютър, можете да получите съобщение за грешка, понякога, когато се опитате да отворите файла, свързан.
FIX .tmx ГРЕШКИ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО НА ФАЙЛ

Откривайте и фиксирайте грешки при разширението на файловете, проблеми с регистъра и бързо, лесно и безопасно да възстановите оптималното представяне на компютъра.

Опитвам Registry Reviver® Безплатно.

Започни изтегляне

оставите коментар

Коригирайте файловото разширение .tmx сега
Намерете и поправете грешки при асоцииране на файловете, които не позволяват този тип файлове да се отвори на вашия компютър.
Стартирайте Fix Now
Инсталирайте Registry Reviver®
Copyright © 2019 Corel Corporation. Всички права запазени. Условия за ползване | поверителност | Cookies
последвайте ни